Articulate Localization
– traduisez, validez et gérez les formations en ligne pour votre équipe internationale

Nouvelle icône de version

Localisez votre contenu sans jamais avoir à quitter Articulate 360.

Il y a désormais plus de 70 raisons supplémentaires d'aimer Articulate 360.

Une qualité supérieure– Votre processus de localisation est sur le point de devenir une expérience positive, fluide et de grande qualité.

Un seul flux de travail – Avec la localisation intégrée dans Articulate 360, vous pouvez supprimer plusieurs étapes et réduire les erreurs humaines, tout en réalisant l'ensemble du processus en un temps très court.

Portée mondiale – Articulate Localization vous aidera à rendre vos cours plus accessibles et pertinents pour différents groupes cibles, où qu'ils se trouvent.

Vous voulez qu'on vous montre ?

Maquette d'appareils avec Articulate
Plus de 70 langues
disponible sur la plateforme

en un clic Traduction par IA
réduit les semaines à quelques secondes

Piliers de valeur

Articulate Localization vous aide à améliorer plus rapidement et plus efficacement les compétences de vos apprenants internationaux.

Vous souhaitez mettre à niveau votre licence dès aujourd'hui ?

Vous pouvez également contacter votre Articulate 360 pour commencer un essai gratuit de Localization.

Obtenir un devis

La localisation vous convient-elle ?

Prenez 30 secondes pour le découvrir !
Veuillez cocher toutes les affirmations qui correspondent à votre situation actuelle :
Questionmark
Vous hésitez encore ? Contactez-nous et nous examinerons vos besoins.
case à cocher
Notre outil semble être parfaitement adapté à vos besoins !
2
3

Nous avons juste besoin de quelques informations vous concernant.

3

Vous y êtes presque ! Trouvons un moment pour nous rencontrer.

Dites-nous quelle heure vous convient.
Merci de nous avoir contactés !
Nous vous répondrons rapidement.
Oups ! Une erreur s'est produite lors de l'envoi du formulaire.
Vitesse : accélérez votre processus de localisation pour atteindre plus rapidement les apprenants du monde entier.
Facilité : gérez la localisation depuis Articulate 360, grâce à des fichiers et des flux de travail rationalisés.
Qualité : Proposez des cours localisés de haute qualité avec un minimum de modifications.

Principales fonctionnalités d'Articulate Localization

  • Traduisez en quelques secondes. Convertissez vos cours dans plus de 70 langues à partir de Rise et Storyline. Gestion facile du contenu s'écrivant de droite à gauche.
  • Validez rapidement les traductions. Donnez aux validateurs linguistiques la possibilité de modifier eux-mêmes les traductions, tout en laissant aux auteurs le contrôle de l'approbation.
  • Un seul flux de travail. Affichez, gérez et publiez comme s'il s'agissait d'un seul cours, quel que soit le nombre de langues disponibles.
  • Protégez votre contenu. Ayez l'esprit tranquille grâce à la politique d'IA zéro conservation des données, aux pratiques de sécurité robustes et au cryptage avancé d'Articulate.

Dans les coulisses

« Articulate Localization change la donne ! »

Anna Helmbold est scénariste senior chez TicTac et a dirigé un grand nombre de projets de traduction pour nos clients. Vous souhaitez également connaître son point de vue sur la localisation de l'e-learning ?

TicTac a aidé des centaines de clients dans leurs projets de traduction. Comment cela s'est-il passé ?

Une personne avec une illustration
Eh bien, la localisation peut être très chronophage et coûteuse lorsqu'un client décide de relever le défi lui-même. Pour l'aider, nous avons mis en place un processus solide depuis des années. Il s'agit d'une équipe multifonctionnelle de professionnels, souvent composée de personnes internes et externes. Cela demande un peu de planification et de coordination !

Alors, la grande question : que signifie la localisation articulée pour le processus de traduction ?

C'est une véritable révolution ! Vraiment. Nous sommes désormais à un tournant où nous pouvons dire adieu à l'importation et à l'exportation de documents, ainsi qu'aux problèmes tels que les interprétations erronées, les incohérences de ton, les problèmes de formatage et les erreurs dues à un manque de contexte. Articulate Localization a été développé pour résoudre tous ces problèmes !

Si nous revenons un peu en arrière, quel est le point de départ lorsque l'on envisage de localiser un cours d'apprentissage en ligne ?

Tout d'abord, vous devez absolument vous assurer que le contenu reste précis et compréhensible pour les apprenants. Vous devez également garder à l'esprit où ils mettront en pratique leurs nouvelles compétences. Le cours doit être adapté à la culture locale. Et bien sûr, vous voulez que le produit final offre une expérience d'apprentissage de haute qualité pour tous. Je pense qu'Articulate Localization répond à tous ces besoins !

Super, merci pour cette discussion !

Avec plaisir ! Le meilleur aspect de mon travail est de rencontrer le client et de partager mes réflexions et mon expérience – c'est une autre façon de le faire.

Votre réussite est notre mission

Vous avez des questions ? Nous y répondons !

Nous ne sommes pas seulement partenaires d'Articulate, nous sommes également vos partenaires. Nous serions ravis de vous faire une présentation !

Achetez-le ou essayez-le

Développez des cours localisés de haute qualité en toute simplicité grâce à une solution de localisation intégrée directement dans la plateforme de création inégalée d'Articulate.

Nous avons les ressources dont vous avez besoin pour maîtriser l'IA.

Découvrez nos webinaires gratuits, nos cours et nos livres blancs.

Événements

Consultez notre longue liste de webinaires à venir, tous gratuits.

Formation et ateliers

Découvrez ce que nous proposons pour vous ou votre équipe : sur place, en ligne ou à votre rythme.

Livres blancs

Parcourez nos livres blancs pour acquérir de nouvelles connaissances.

Vous hésitez encore ?

Quelques réponses rapides

La terminologie et le ton privilégiés par mon entreprise peuvent-ils être intégrés ?

Le glossaire permet de garantir l'utilisation d'une terminologie et d'un langage corrects et approuvés dans les traductions. Vous pouvez spécifier comment certains mots ou expressions doivent être traduits, mais aussi si certains mots ou expressions ne doivent pas être traduits. Bien que la traduction par IA vise automatiquement à reproduire le ton de la langue d'origine, les créateurs peuvent sélectionner le niveau de formalité souhaité. Cela concerne par exemple l'utilisation de différents pronoms (par exemple, en espagnol, l'utilisation de « usted » vs « tu » pour le « vous » formel vs informel).

Comment puis-je suivre notre utilisation des traductions ?

Les administrateurs peuvent suivre leurs traductions facturables (traductions comptabilisées dans leur quota acheté) et consulter le nombre total de traductions dans leur niveau d'utilisation annuel. Pour l'instant, les clients ne peuvent pas suivre leur utilisation de manière plus détaillée (par exemple, le nombre de traductions effectuées par chaque utilisateur individuel).

Comment traduire une vidéo/un fichier audio ?

Nous vous recommandons d'utiliser les sous-titres codés, car il s'agit de texte qui sera traduit dans Storyline et Rise.

Comment fonctionne la validation linguistique ?

Le créateur publie le cours dans Review et utilise la fonction standard « Request Review » (Demander une révision) pour demander une validation linguistique. Le validateur n'a pas besoin d'un Articulate 360 , seule une adresse e-mail lui suffit. Le validateur suggère des modifications de texte et les prévisualise en temps réel. Une fois terminé, le créateur peut importer les suggestions dans Rise ou Storyline, ou utiliser Review pour voir les segments modifiés et choisir de les importer ou non.

En quoi Articulate Localization diffère-t-il de l'assistant IA ?

L'assistant IA d'Articulate vous permet de créer et d'affiner plus rapidement du contenu de haute qualité en :

  • Recommander et convertir des dispositions de blocs.
  • Création de quiz et d'images.
  • Aider à rédiger des textes efficaces.
  • Conversion de documents sources tels que des fichiers PDF en plans et contenus de formation.
  • Cependant, AI Assistant n'est pas destiné à traduire du contenu. Pour cela, nous recommandons d'utiliser Articulate Localization, qui permet aux créateurs de localiser facilement leurs cours au sein de la plateforme de création Articulate.
Qu'en est-il de la sécurité des données lorsque j'utilise Articulate Localization ?

La sécurité et la confidentialité ont toujours été des priorités absolues pour Articulate. La sécurité et la confidentialité sont garanties grâce à :

Confidentialité et intégrité des données

  • À l'exception du glossaire (activé par les administrateurs), les fonctionnalités d'IA ne conservent ni n'enregistrent les données des clients.
  • Les données clients ne sont pas utilisées pour entraîner l'IA.
  • Partenaires IA soigneusement sélectionnés (DeepL, Amazon).

Politiques en matière de protection des données et de cryptage

  • Utilisez des protocoles de chiffrement robustes.
  • Toutes les données sont cryptées pendant leur transfert avec au minimum TLS 1.2 pour tous les services de localisation tiers.
  • Respect des protocoles de protection des données, y compris le RGPD et le CCPA.

Mise en œuvre éthique de l'IA

Quel contenu puis-je traduire à l'aide d'Articulate Localization ?

Vous pouvez traduire le texte et les légendes des cours dans Rise et Storyline (y compris le texte alternatif personnalisé, les fichiers de sous-titres codés et les notes de diapositives). Pour l'instant, vous ne pouvez pas traduire les fichiers audio/vidéo, le texte contenu dans les images ou les vidéos, les légendes des médias intégrés provenant de sources extérieures Articulate 360 les ressources liées/jointes (comme les PDF). Les blocs Storyline dans un cours Rise ne seront pas traduits automatiquement. Nous vous suggérons de les traduire dans Storyline, puis d'importer les blocs traduits dans Rise.

Quels moteurs de traduction sont utilisés par Articulate Localization ? Quel est leur niveau de précision ?

Afin de garantir une qualité de traduction élevée et de couvrir toutes les langues sources et cibles clés, nous utilisons une combinaison de DeepL et d'Amazon Web Services. Notre traduction intégrée utilisera par défaut DeepL (le fournisseur leader du secteur) pour la plupart des langues et AWS pour les langues non couvertes par DeepL. Des tests à l'aveugle de la qualité de traduction réalisés par des traducteurs professionnels externes ont montré que DeepL offrait une qualité de traduction 2,3 fois supérieure à celle de Microsoft et 1,7 fois supérieure à celle de ChatGPT. Les premiers clients bêta d'Articulate Localization sur plusieurs marchés différents se sont montrés très enthousiastes quant à la qualité de traduction offerte par notre traduction IA et notre glossaire. Cependant, la qualité de la traduction est subjective et dépend de plusieurs facteurs : les paires de langues utilisées, le sujet traité et les préférences de l'organisation.

Où Articulate Localization traite-t-il et stocke-t-il mes données ?

Articulate Localization traitera vos données de la même manière qu Articulate 360.

  • Si la traduction est effectuée à l'aide de DeepL, les données seront traitées dans leur centre de données situé dans l'Union européenne. Aucune donnée ne sera conservée ou stockée.
  • Si la traduction est effectuée avec AWS, les données seront traitées aux États-Unis ou dans l'Union européenne, selon votre centre Articulate 360 . Aucune donnée ne sera conservée ou stockée.
  • Les données du glossaire seront stockées dans le centre de données DeepL EU et dans le centre de données AWS correspondant à votre centre Articulate 360 .
  • Le contenu/les données des clients ne seront pas conservés après le processus de traduction ni utilisés pour former les moteurs de traduction. Ils ne seront jamais partagés avec d'autres clients.
Quelles combinaisons linguistiques sont prises en charge ?

Articulate Localization prend en charge plus de 70 langues sources. Cependant, toutes les combinaisons linguistiques ne sont pas prises en charge. Vérifiez ici les combinaisons prises en charge .

Pourquoi devrais-je utiliser Articulate Localization si j'utilise déjà un prestataire de services linguistiques (LSP) ou un système de gestion de traduction (TMS) ?

Par rapport à un prestataire de services linguistiques, Articulate Localization vous permet :

  • Prenez facilement en main la localisation de vos formations en ligne et gérez vos cours multilingues, directement depuis Articulate 360.
  • Accélérez le processus de localisation afin d'atteindre plus rapidement les apprenants du monde entier. Par exemple, l'un de nos premiers clients a constaté que son processus de localisation était passé de 1 à 2 semaines à quelques jours seulement.

Par rapport à un TMS, Articulate Localization permet d'obtenir :

  • Localisation de meilleure qualité : les validateurs révisent les cours dans leur contexte, ce qui vous garantit des traductions plus précises.
  • Moins de risques d'erreurs humaines, car il n'est pas nécessaire de changer plateformes d'importer/exporter des fichiers, et les cours multilingues sont gérés comme un seul élément, et non comme plusieurs.
  • Intégration et traitement plus rapides : grâce à son intégration dans Articulate 360, les flux de travail sont familiers et intuitifs.
Réserver une réunion

Merci de nous avoir contactés.

TicTac est là pour vous aider : remplissez le formulaire et nous vous répondrons dans les plus brefs délais.

Merci de nous avoir contactés !
Nous vous répondrons rapidement.
Oups ! Une erreur s'est produite lors de l'envoi du formulaire.

Newsletter TicTac

Restez informé des dernières nouveautés en matière d'apprentissage numérique.

Merci ! Votre abonnement a été enregistré.

Veuillez vérifier votre boîte de réception pour confirmer votre inscription.

Oups ! Une erreur s'est produite lors de l'envoi du formulaire.